关于“网站制作英文”的问题,小编就整理了【3】个相关介绍“网站制作英文”的解答:
“官方网站”的英文缩写?欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
人皆苦炎热,我爱夏日长。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。
会当凌绝顶,一览众山小。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
天时人事日相催,冬至阳生春又来。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
日出东南隅,照我秦氏楼。
什么是域名?什么网站名?什么是URL?1、域名
域名(英语:Domain Name),简称域名、网域,是由一串用点分隔的名字组成的Internet上某一台计算机或计算机组的名称,用于在数据传输时标识计算机的电子方位(有时也指地理位置)。
网域名称系统(DNS,Domain Name System,有时也简称为域名)是因特网的一项核心服务,它作为可以将域名和IP地址相互映射的一个分布式数据库,能够使人更方便的访问互联网,而不用去记住能够被机器直接读取的IP地址数串。
2、网站名
网站名称(WEBSITE NAME)类似于电视台的名称,网站名称一般在网站首页上,起到区别网站的目的。在国外,网站名称与域名有时重合,在中国由于网站名称一般是中文,而域名不能使用汉字,两者虽然可能存在对应关系,但并不能完全重合,而且两者的保护方式也存在差异。
对网站名称可以以商标的形式象保护报刊名称或电台、电视台名称一样保护。
3、URL
url是统一资源定位符,对可以从互联网上得到的资源的位置和访问方法的一种简洁的表示,是互联网上标准资源的地址。互联网上的每个文件都有一个唯一的URL,它包含的信息指出文件的位置以及浏览器应该怎么处理它。
它最初是由蒂姆·伯纳斯·李发明用来作为万维网的地址。现在它已经被万维网联盟编制为互联网标准RFC1738了。
从国外网站翻译过来的文章算不算原创?首先你要理解什么是原创:原创不属于歪曲、篡改他人创作或者抄袭、剽窃他人创作而产生的作品,亦不属于改编、翻译、注释、整理他人已有创作而产生的作品。特指自己写的、非抄袭或转载的博文。这个含义本不恰当,因网络上已普遍流行,根据“约定俗成”的规则,应予认可。但在这个意义上应该慎用或少用,避免造成误解。
从国外翻译过的一般都会加入你自己理解的内容,经过自己理解灌输之后,这样的内容可以称为原创,本身国外内容对于百度一般都是不怎么收录的,但是经过翻译后,插入自己的想法,这样的文章在发布出来,百度也是很受欢迎的。
一个有素养和内涵的翻译,他的译文一定非常出彩,贯穿了他对外文的理解,也透析出他的认知,更突出了他的文学功底,或引申,或隐喻,或华美,或朴素,总之扣人心弦,令人流连忘返等等。对国外网站翻译而来的文章,如果真如我上述所言,可以称之为原创!
到此,以上就是小编对于“网站制作英文”的问题就介绍到这了,希望介绍关于“网站制作英文”的【3】点解答对大家有用。